Чужая музыка Чужая музыка слышна… Сквозь приоткрытое окошко Запрыгивает, словно кошка, и к слуху ластится она.
Минута выбрана не мной, Не мною выбрана пластинка. То, что себе бы не простила, Прощаю музыке чужой.
Должно быть, правду я – из тех, Чей ум ленив, а дух – подавно… Люблю чужих библиотек Загадочность и богоданность,
Люблю на миг обжитый мир: Купе, гостиница, каюта… По мне уют чужих квартир Уютней моего уюта. Он тем еще хорош, что нов… А может, в этом все и дело? Тепло скольких моих домов Горючим дымом улетело…
И есть на свете некий сад чужой. И каждый кустик сада Любила б я, но вот досада: Меня в тот сад не пригласят.
В окне повисли провода. Листва поникла и промокла. Чужая музыка умолкла, я не заметила – когда.
*** Приятельница Гете, подруга Мендельсона. О женщины, с портретов глядящие бессонно! И ханжеству, и сплетням бросая дерзкий вызов, вы шли через столетья на каблучках капризных. Смешалися созвездья Тельца и Волопаса... Для вас срывались в вечность симфоний водопады. Поэмы, как олени, С прикрытыми глазами вам стройные колени прирученно лизали. Приятельница Шиллера, Бетховена подруга, бросавшие решительно сиятельных супругов. Где званья их и титулы? Подобно грязной пене в революционных тиглях они сгорели в пепел. Но будет вечно юно, как Шиллер и как Моцарт, шуршанье ваших юбок на лестницах мансард.
*** Вот и случилось, наконец с тобою, как с людьми... Любовь - прожорливый птенец, корми его, корми! Пиши по три письма на дню, в разлуке краткой плачь, лети к открытому огню, сама в ночи маячь, грей в кулаке блестящий ключ от не своих дверей, теряй друзей, родных измучь влюбленностью своей. Спеши не взять, спеши отдать себя до дна, дотла: любовь не может голодать, пока она мала! Прими восторг, и боль, и срам. но срок придет, и вот любовь подставит грудь ветрам и крылья распахнет. И воспарит, и заслонит, ослабшую, тебя и от беды, и от обид, и от небытия.
*** На те часы, когда любовь - нет, не уйдет! - замрет, отхлынет, такая горечь свяжет кровь, куда хинину и полыни... Недуг бы, кажется. постиг, пожар, и то бы легче было. Так вот с чего звучат уныло напевы раковин пустых! *** Хочешь, строй сумасшедшие планы или вовсе забудь, - говорю. Я - уже разожженное пламя. Я высоко и ровно горю. Зов откликан, отплаканы слезы, Наступила глухая пора. Я - осеннее пламя березы... Видишь след своего топора? |