ТЕБЯ ЖДАЛА Белая мгла беспокойный январь пеленала, Степь замерла под пуховым своим покрывалом. Думала я, что вернешься ты вместе со снегом, Глядя в окно, как береза фату примеряла. Я все ждала... Вот и весна разрумянилась зорькою алой, Снова природа в апрельские дни оживала. Думала я, что вернешься ты вместе с весною, Этой надежды, любимый мой, я не теряла. И все ждала... Солнце над сопками за горизонт уплывало, Ночка весенняя в дверь мою робко стучала. Думала я, что надежды мои ты разделишь, И в одиночестве долгую ночь коротала. Но все ждала... Молния белая в небе ненастном сверкала, Из берегов вырываясь, река бушевала. Я все ждала, а весна между тем для влюбленных Яркие горсти цветов по степи разбросала. Я так ждала!.. Лучшие песни свои я тебе посвящала, Руки к тебе протянув, отводила беду. Что же, мой милый, весна моя так запоздала? Я тебя жду!
ОСЕННИЕ ДИАЛОГИ – Что ж ты молчишь, одинокий листок? Вспомни, как летом Звонко вплетался твой голосок В песни рассвета. Или ты понял – пора начинать Грустные сборы, Вот и не хочешь время терять На разговоры? – Да, разлетелись уже кто куда Спутники лета... Тянется в небо, кляня холода, Голая ветка. Осень в свои заступила права, Нет нам пощады. Отшелестела, отпела листва Старого сада. Молча борюсь в одиночестве я С холодом ветра. Грустно же мне оттого, что моя Песнь недопета. – Бедный мой друг, одинокий листок Неба заплатка. Осени норов суров и жесток, Жизнь твоя кратка. Ты же ее посвящаешь борьбе И беспокоен, Сохнешь, желтеешь, забыв о себе,– Надо ль такое? – Да, я когда-то был весел и смел В летние полдни, Но из тех песен, что раньше я пел, Эту запомни: "Я – изумрудная искорка дня Щедрого лета. Пусть победит вскоре осень меня, Дело не в этом – Что б ни случилось сегодня со мной, С солнышком вместе Снова вернусь я зеленой весной С новою песней”.
БЕЛЫЕ ЦВЕТЫ В степи зима. Безмолвие и ночь. Снега облиты лунным молоком. Ты от меня ушел по снегу прочь, Как будто бы со мною не знаком. Но руки я тяну тебе вослед (По сердцу – не по снегу ты идешь), И льется равнодушный лунный свет На белые цветы, что ты несешь. Кому ты даришь белые цветы? Я к ним, завороженная, тянусь, Но вот взглянуть в лицо твое боюсь: Меня, я чувствую, не видишь ты. Не помнишь дорогих, заветных слов, Что для меня когда-то находил... По белизне разлившихся снегов Ты с белыми цветами уходил. О, если бы могла я стать цветком, Из тех, что ты в объятиях держал! Быть может, моей нежностью влеком, Меня бы ты среди цветов узнал? И рухнул бы тот лед, что мою грудь Тяжелыми оковами сдавил... Но бесконечен был твой белый путь, Ты от меня все дальше уходил.
ПОДРУЖКИ Бибинур, Умит, Забира, Гульдархан и Катира. Пять подружек, пять цветков – Утешенье стариков. Ценят пять различных юрт Нами созданный уют. Мы любой украсим той Молодой своей красой. Пять цветков – уже букет, И букета краше нет. С детства тянемся друг к дружке Мы – подружки-хохотушки. Топнет лихо каблучок – И попал на язычок! Защититься не сумел – Получай пять острых стрел! Ну а коли смел джигит, То стрела назад летит. И подружек страх берет – Вдруг да в сердце попадет, Вдруг да чья-нибудь рука Доберется до цветка? Вдруг пяток аульных юрт По цветочку разберут? И рассыпется букет, Будто не было и нет... Перевод Любови Шашковой
ЛЕТО ПРОШЛО... Росинкой с березового листа, Скользнувшей игриво, Травой, полонившей родные места, Поднявшись на диво,– Так лето прошло, насладиться спеша Водою хрустальной. Прошло мимо темной стены камыша, Близ ивы печальной. А мне-то казалось – над краем родным Весна зоревая... Но лето прошло, дуновеньем своим Поля обвевая. И вот уже некогда белый рассвет Ожгла позолота, А лето умчалось за стаями вслед – Пора перелета... С желтеющих сопок спускается вниз Прохладная осень. И крик журавлей, что над степью повис, Все дальше относит... Перевод Лидии Степановой |