Род. в Москве в семье служащих 27.10.1939 г. Окончила Литинститут
(1964) и Высшие сценарные курсы (1967). Печатается как поэт с 1957:
газ. "Московский комсомолец". Автор кн. стихов: Белый свет. Баку, 1970;
Воскресный сад. М., "Сов. писатель", 1987; Ступеньки. М., "Детская
лит-ра", 1989; Открытки с видами. М., "Стилистика", 1999. Выпустила кн.
прозы: Хлеб поровну. Баку, 1983; Выражение лица. Пять повестей. М.,
1984. Переводила эпос древних тюрков, англ., араб., груз. поэзию ("ДН",
1989, №9). Стихи А. переведены на англ., рум., франц., япон. языки.
Член СП СССР (1969), СК СССР (1971). Засл. деятель искусств РСФСР.
Лауреат Гос. премии Азербайджанской ССР (1970).
Все тяжелей во сне летаю, Все ниже, ниже над землей, И тенью собственной латаю Прореху света под собой. Но иногда еще я властна И над землей легко парить, И крепко сшитое пространство Распарывать и вновь кроить, И так с судьбой своей прекрасно, Высокопарно говорить. Миндаль Еще такая есть печаль: Выглядывать в окно И вдруг сказать: - А ты миндаль, - на дерево одно. Еще такое чудо есть, Что могут тополя От нежности твоей зацвесть Цветами миндаля. И дереву не будет жаль На это тратить кровь. Еще такая есть печаль: Последняя любовь. *** Зацвел миндаль. Но лепестками Он осыпал теперь других. А я пересыпала камни Орехов толстых и рябых. Плоды минувшего угара Ужель отведать мне нельзя? И открывались от удара Миндалевидные глаза. Не я, ослепшая, прозрела, Не ты, прозревший, был слепой… И цвел миндаль. И я сидела, Осыпанная скорлупой. *** Горя своего не расплещу, Горестных стихов не напишу. Горе застоится, зацветет… Может, в горе жизнь произойдет? Водоросль простейшая иль сад Грустных и смешных хламидмонад. Будет удивительно и жаль Видеть, что растительна печаль. Что тоска врастает во всю мощь В древовидно-позвоночный хвощ. Соков ход по древу вверх и вниз Сформирует все усилья в лист. Все желанья обратятся в плод, И окостенеют в форме хорд. Все страданья, обретя хребет. И такое выползет на свет! Долог эволюции пробег, Но из горя выйдет человек. Виноград Лезет, лезет лоза виноградная По забору, на крышу, вверх... Агитация эта наглядная, Как заклятие на успех. Вы локтями так поработайте, Как работает виноград! Против ветра пробиться попробуйте, Заведя оба локтя назад... В каждой плети — по сотне вывихов, В каждой плети — по сто локтей. Вот попробуй, как этот, вымахай, Не сломав по пути костей. Виноградину рвешь, украдкою, Оцени в его жизни гроздь, Он и в ягоду свою сладкую Локтевую положит кость. Чтоб потомству взойти не растерянно, Не свернуть с полпути назад, Помни вьющееся растение, Дикий, гибкий, как змей, виноград. * * * Продлевается срок, продлевается... Ну, еще поживи, подыши! Что же нитка в иглу не вдевается? И ломаются карандаши?
Продолжается жизнь, продолжается, Но все уже и уже круги... Приближается срок, приближается Срок оплачивать наши долги.
Расплывается цвет, расплывается, Остается одна синева. И одно за другим отменяются За ненадобностью слова. |